Noticias

Ver todas las noticias

Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria.

Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria.

14/9/2020
Por: Olga Vega García, Biblioteca Nacional José Martí

Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria.

Olga Vega García,


Al igual que en otros casos de Tesoros se reedita, resumido, el articulo Rara edición inglesa sobre el continente americano atesorada en la Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, publicada en  Librínsula 274, de 22 de octubre de 2010, por el interés que despiertan estas joyas de valor patrimonial en  investigadores, estudiantes, colegas y público en general que se acercan a la sección.

 

Este  libro en pequeño formato, como curiosidad fundamental presenta un mapa plegable del continente americano, todavía distorsionado que responde a los conocimientos acumulados hasta entonces en el campo de la cartografía–, con los consabidos veleros y monstruos marinos y que constituye una verdadera joya, pues en catálogos de librería se hace referencia a ejemplares que no conservan este raro material cartográfico, en el cual no solo la Isla de Cuba sino incluso La Habana aparecen perfectamente identificadas. 

America, or, an Exact description of the West Indies: more specially of those provinces which are under the dominion of the King of Spain/faithfully represented by N. N. Gent. -- London:  Printed by Ric Hodgkinsonne for Edw. Dod and are to be sold at the Gun in Ivy-lane,  1655. --  484 [2] p.: il. ; 14,5 cm.

Se trata de una obra de autor no identificado, por lo que se suele describir en los catálogos impresos o en línea bajo el título o por muy variadas formas. ¿Quién fue el tal N.N.? En algunos listados bibliográficos aparece como autor Gent, que corresponde a la abreviatura de “gentleman”, por lo tanto no es correcto identificar la autoría de esa forma. 

El volumen lleva adherido un recorte de las Parke Bernet Galleries donde se brinda la curiosa información de que en el Catálogo de la John Carter Brown Library de 1923 aparece registrada la obra bajo Thomas Peake, y añade “entered at Stationers’Hall July 6 1655”, en el Stationers´Registers… II, 2, June 9, 1655. 

Resulta muy interesante que aparezcan datos en documentos de la Stationers´Company, que tenía el monopolio sobre la industria editorial inglesa, y era la responsable de las regulaciones relacionadas con el copyright, que se recopilaba en la ciudad de Londres. 

Como puede observarse en las imágenes escaneadas, cada parte tiene portadas independientes orladas,  y el registro y la paginación del libro es corrida: "America: the second part. Containing the topographicall description of the several provinces, both of the northern and southern part…"

La primera parte recoge información sobre la etapa del descubrimiento y se refiere a Cristóbal Colón y Américo Vespucio, y a las aventuras de algunos ingleses en este continente, tales como Sir Francis Drake (c.1543–1596) o  Sir Thomas Cavendish (1560–1592), entre otros, y según el ya habitualmente citado Joseph Sabin: “fue escrito aparentemente con el objetivo de instigar a los ingleses para que conquistaran los dominios españoles en América”. 

Como es ya frecuente en los libros del siglo XVII, período de perfeccionamiento de las lenguas nacionales y además de preocupación de los tipógrafos por velar por la exactitud del vocabulario empleado, incluye una fe de erratas, igualmente orlada, y las ya conocidas letras capitales.  

 Otro elemento novedoso introducido en las ediciones de esta centuria es la divulgación de otros libros publicados por el editor que se ponen a la venta, anunciándose así lo mismo comentarios al Nuevo Testamento, que una novela, o sonetos y canciones, todos ellos en inglés. Esto resulta importante porque a partir de esos sencillos listados bibliográficos los lectores de aquella época se motivaban por la literatura que salía a la luz en esos días. Por otra parte, para un investigador actual resulta de particular interés descubrir en ellos títulos ya olvidados sobre una materia, que ha de rastrear en los catálogos de bibliotecas o librerías de anticuarios, para de ser posible, bajarlos de Internet a texto completo. 

 Debe hacerse hincapié en que la Isla de Cuba aparece citada en partes del texto. En uno de los párrafos se hace referencia al Río Cauto, uno de sus principales recursos hidráulicos y a los cocodrilos, muy peligrosos para los extranjeros desconocedores del país o para los que descansaban o dormían a la orilla de los ríos. He aquí el elemento exótico que tanto agradaba a los lectores europeos.

Acto seguido comienza a mencionar las ciudades, empezando por Santiago, brindando su ubicación geográfica de manera muy general y mencionando su puerto.  Obsérvese en ambos ejemplos la utilización del reclamo, palabra colocada en el extremo inferior derecho de la página que se repetía al iniciar la siguiente, como guía para los encuadernadores. Práctica innecesaria en esta oportunidad porque el volumen ya ha sido paginado.

El ejemplar de la BNCJM carece de las hojas iníciales que recogían la dedicatoria, las advertencias de los editores y la tabla de contenido. 

 Posee un exlibris del Rev. Anson Phelps Stokes (1874-1958), clérigo, educador, escritor, filántropo y activista por los derechos civiles, nacido en New York. La forma en que llegó el ejemplar a la BNCJM se desconoce, solamente se menciona que procedía de una biblioteca, recuperada después de 1959.

La encuadernación en pergamino evidentemente es posterior a la fecha de publicación del volumen y se mantiene en buen estado.

A la vista está pues un nuevo y pequeño librillo, aparentemente insignificante, que al ser revisado va desplegando ante los ojos del lector muchos aspectos curiosos que no es frecuente encontrar en los libros antiguos de la decimoséptima centuria.  El hecho de estar Cuba citada en el texto acrecienta el valor de la pieza como documento de valor patrimonial, por lo que fue seleccionada en 1992 para la gran exposición y el catálogo resultante: Testimonios (véase en la bibliografía) y por su rareza, avalada también por el famoso librero español Antonio Palau y Dulcet. 

Los lectores de otros países del continente americano verán igualmente plasmados sus lugares de origen de forma más o menos resumida, hechos históricos, fechas, ciudades, personalidades notables, flora, fauna, relieve, hidrografía y recursos naturales en general. 

Por ejemplo, en el capítulo VI se menciona al “Casavi”, especie de pan hecho a partir de la yuca, y en el VIII se habla del “Chocolatte”, del atole y otras bebidas que se ingerían en las Indias Occidentales. No se descartan las medicinas empleadas por los aborígenes, que se hacían con las plantas con que contaban, y la forma en que se curaban las enfermedades. 

Se cita para ello a cronistas de Indias, lo que hace pensar que quizás el autor  nunca pisó tierra americana, siguiendo la línea iniciada por escritores de los siglos XVII y XVIII de retomar de sus predecesores  las ideas plasmadas en sus libros. 

En resumen, original o no, es valioso, curioso y sobre todo persigue un objetivo muy vinculado al momento histórico en que se produce, en el cual los monarcas ingleses deseaban que los lectores de ese país conocieran las posibilidades de nuevas tierras para expandir sus dominios. Se repite pues de nuevo la constante de que un “libro de los siglos” no puede aislarse de factores tales como la política, el desarrollo tipográfico y artístico alcanzado hasta esa fecha, puesto que a la larga se reflejan en él características que permiten una valoración integral que sirve de punto de partida para brindarle un tratamiento especial a los efectos de su conservación preventiva o restauración, priorizarlo a la hora del montaje de exposiciones o la realización de cualquier tipo de publicaciones. 

 BIBLIOGRAFÍA.

América. En: Palau y Dulcet, Antonio. Manual del Librero Hispanoamericano. 2. ed. corregida, y aumentada por el autor. Barcelona: Librería Palau, 19. – t1, p. 312 , no. 11010.

America. En:  Sabin, Joseph.  Dictionary of books relating to America from its Discovery to the present time. – New York : J. Sabin & Sons, 84 Nassau Street, 1880. – v.XII,  p. 515, no. 51678.

Anson Phelps Stokes [en línea] http://en.wikipedia.org/wiki/Anson_Phelps_Stokes_(philanthropist) [Consulta 8 oct. 2010] 

Stationery [en línea] http://en.wikipedia.org/wiki/Stationery [Consulta 17 oct. 2010]

Testimonios: cinco siglos del libro en Iberoamérica. Caracas – Madrid 1992. – Madrid: Biblioteca Nacional; Asociación de Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica; Caracas: Instituto Autónomo Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas de Venezuela, 1992.  p.82, No. 42.

 



  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria
  • Foto de Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria Rara edición inglesa sobre el continente americano de la decimoséptima centuria

Niña leyendo...