Noticias

Buscar noticia

Mes
Año
Término de búsqueda

Foto de 120 Aniversario BNCJM- Francisco de Xerez y su conquista del Perú.

120 Aniversario BNCJM- Francisco de Xerez y su conquista del Perú.

27/1/2021
Por: Olga Vega García, Biblioteca Nacional José Martí

Como se ha expuesto en otras ocasiones, desde inicios de la década de los noventa ABINIA (Asociación de Bibliotecas Nacionales Iberoamericanas) se propuso la realización de exposiciones y la publicación de catálogos impresos de ellas, uno de los cuales es el frecuentemente citado Testimonio: cinco siglos del libro en Iberoamérica,  que se consigna una vez más como fuente consultada en la bibliografía. Cada país proponía una serie de títulos que podrían resultar representativos según su criterio, luego una comisión seleccionaba los que formarían parte de la exposición prevista y los enviaba, tras un estudio más profundo, acompañados de sus descripciones bibliográficas y reseñas.  En el caso de Cuba uno de los volúmenes objeto de esa preferencia fue el Libro primo de la conquista del Perú en su preciosa edición italiana.

Sobre su autor, el conquistador y cronista de Indias Francisco de Jerez (o Xerez), no existe mucha información disponible y la hallada es en ocasiones contradictoria; la fecha de su nacimiento, por ejemplo, oscila entre 1497 y 1504 y la de su muerte, entre 1539 y 1565.

Se sabe que fue un español nacido en Sevilla, el cual embarcó muy joven para las llamadas Indias Occidentales, donde vivió hasta que regresó enriquecido y convertido en un autor famoso a causa del conocimiento que poseía sobre los temas que abordaba, ya que a diferencia de otros escritores participó directamente en los acontecimientos narrados.

Al parecer llegó a tierras americanas como parte de la expedición de Pedro Arias Dávila, llamado también Pedrarias Dávila (1440-1531), y se estableció en Panamá. En 1516 acompañó a Vasco Núñez de Balboa en un viaje a la costa del Pacífico, se enroló luego en las expediciones de Francisco Pizarro, de quien fue secretario y escribano y ya en 1530 redactó la Verdadera relación de la conquista del Perú y provincia de Cuzco, llamada Nueva Castilla, publicada en España en 1534. Participó directamente en la captura del Inca Atahualpa –conocido también como  Atabaliba (c.1500-533) –  y en la repartición de su tesoro.  Hay referencias de que luego de una estancia en España regresó a tierras americanas, donde falleció.

Libro primo de la conquista del Peru & prouincia del Cuzco de le indie occidentali...; et tradotta nouamente in lingua italiana per Domenico de Gaztelu. -- Stampata in Vinegia: per maestro Stefano da Sabio, marzo 1535. – [62] h.: il.; 22 cm.

Según Sabin esta traducción se ha basado en la edición de 1534. Debido a que la obra gozó de gran demanda por contener información de primera mano sobre Francisco Pizarro y la conquista del Perú, fue objeto de muchas ediciones y se vertió a diversos idiomas. Existe una en castellano de 1749, incluida por Andrés González de Barcia dentro de su compilación Historiadores primitivos de Indias, de la que la BNCJM posee un ejemplar en la Colección América de libros del siglo XVIII.

Al final del presente libro se agrega una Relación del viaje de “Picciarro”, hecha por Michael Stette (Miguel de Estete). 

Presenta portada ornada, con las armas imperiales de Carlos I de España y V de Alemania (1500-1558), y un medallón que recrea un paisaje del Perú, como puede verse al inicio del artículo y en un detalle ampliado al pie de la bibliografía. Ahí no consta el nombre del autor ni otro dato salvo el privilegio “Con gratia et privilegio per anni X”, pasando este y el del traductor a las páginas preliminares.

La información sobre lugar de publicación, impresor y fecha (mes y año) se plasma en el colofón. Venecia, ciudad muy importante en el campo de la publicación de obras de calidad, es ya un dato a tomar en cuenta. Además se ha podido precisar que Stefano Nicolini da Sabbio (o Stefano dei Nicolini da Sabbia, como también se le conoce)  fue un humanista, editor, impresor y librero que conjuntamente con sus hermanos desarrolló un trabajo destacado en ciudades italianas en el campo de la historia del libro. Véase su marca tipográfica colocada al final de la obra, a la cual se añade una firma manuscrita: “Antonio Garoto”, correspondiente a un antiguo poseedor del libro.

El volumen no ha sido paginado ni foliado, mantiene solamente la signatura, práctica habitual seguida en los códices manuscritos y muchos incunables para poder organizar los cuadernillos que componen cada ejemplar y servir de pauta para los encuadernadores. 

Incluye dos letras capitales muy bien diseñadas. Los caracteres son de tipo romano, como ya ha podido observarse. Varios grabados xilográficos de pequeño tamaño adornan el libro, aunque al parecer la emisión que posee la Biblioteca Nacional de Cuba carece de la lámina plegable con retrato de Francisco Pizarro, que según la Biblioteca Virtual Cervantes posee el ejemplar atesorado por la Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia.

Muestra también un escudo heráldico de Dominico de Gaztelu (o Domingo Gaztelu, editor de obras, secretario de don Lope de Soria, embajador de Carlos V en Venecia) el cual consta también como traductor en el fragmento de texto que se inserta. Por otra parte, un segundo escudo del mismo tipo, del príncipe Andrea Gritti (1455-1538) acompaña nota donde se consigna que fue dedicada por dicho traductor al “Messer…”, al cual “saluda y felicita”. Gritti llegó a ser Dux de Venecia desde 1523 hasta el año de su muerte. 

  4  5

El volumen procede de la Fundación Lobo Olavarría y fue adquirido en la librería creada originalmente por el anticuario alemán Bernard Quaritch (23 de abril, de 1819-17 de diciembre de 1899), según consta en el cuño correspondiente. La librería que aún lleva su nombre mantiene un sitio en Internet y es internacionalmente reconocida por la edición de catálogos de libros raros y manuscritos.

Su estado de conservación es bueno, con encuadernación en piel roja, con cantos dorados y firmados, y sólo se observa un ligero deterioro en el lomo y algunas manchas en el papel. Con respecto a esta puede afirmarse que es un excelente ejemplo para enseñar a los futuros especialistas en raros y valiosos la forma de detectar la autoría de una encuadernación valiosa, ya que en el reverso de la tapa inicial, en el borde inferior de la orla grababa, hacia el centro, puede leerse perfectamente con ayuda de una lupa un texto grabado en el que se consigna el nombre completo, el lugar o cualquier otro detalle que se desee resaltar al respecto por parte del taller de encuadernación que hizo la labor. Aquí puede leerse “Bound by  Sangorski & Sutcliffe. London”. 

6

Mención especial requiere esta firma de encuadernadores británicos, que data desde 1901, a partir de Francis Sangorski (1875-1912) y George Sutcliffe (1878-1943), quienes se dedicaron a la realización de preciosas joyas bibliográficas que pueden ser apreciadas en sitios de Internet. Esta compañía está considerada una de las más destacadas en lo tocante a encuadernaciones de lujo a escala internacional.

Resulta siempre una satisfacción encontrar un buen libro antiguo, que no lo es sólo desde el punto de vista bibliológico y de su contenido, sino también por ser una fuente de detalles curiosos que brindan al lector acceso a editores, traductores, encuadernadores o libreros, lo que confirma una vez más que un volumen no debe ser visto como un ejemplar más dentro de una edición, sino que cada pieza es por sí misma una fuente de nuevos conocimientos, de especial interés para los que laboran en el ilimitado campo de los libros raros y valiosos, razón por la que merece recibir un tratamiento diferenciado y ser objeto de una investigación acuciosa que no siempre podrá ser culminada de una sola vez, pues se precisa de obras de referencia en formato bibliográfico o electrónico en constante proceso de actualización, en particular en los últimos años.

7


Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.
Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.
Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.
Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.
Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.
Foto de Francisco de Xerez y su conquista del Perú. Francisco de Xerez y su conquista del Perú.